skip to content



Resources

 
•   In the 21st century, apart from the classic sources of information printed on paper, the most valuable tool of a translator is his computer and the internet, an infinite knowledge database accessible for language professionals from all over the world. It is almost like a wonder and offers uncountable possibilities to improve the work of translators and linguists. Nonetheless, these possibilities are accessible only after passing through a long learning process, as well as thanks to the experience acquired through many years of professional activity.

 

•   In order to ensure maximum quality and professionalism, TRADUBALEAR uses adequate tools, professional hardware and specialised software programs (CAT: memoQ), electronic dictionaries, internal glossaries, etc. Apart from the translation tools mentioned above, TRADUBALEAR carries out its activity with the help of a gran variety of general and specialised dictionaries. If it is of your interest, you can consult in PDF-format the list of the hard-copy dictionaries and specialised books used by TRADUBALEAR.

On the other hand, below you have an insight into some of the online resources used during the translation process. Disclaimer: Despite careful checking, TRADUBALEAR assumes no liability for the content of external links. The operators of the external linked web pages are exclusively responsible for their content.

 

Multilingual online resources

English

Dictionaries

 

http://www.wordreference.com/ Multilingual dictionaries and other tools
http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/en-es/ English-Spanish dictionary
http://www.dict.cc/ DICT.CC – German-English online dictionary
http://www.diccionario-ingles.info/ German-English-Spanish dictionary
http://www.spanishdict.com/ English-Spanish dictionary
http://diccionario.reverso.net/ingles-espanol/ Multilingual dictionary
http://dictionary.cambridge.org/ Monolingual (Br./USA) and English-Spanish
http://visual.merriam-webster.com/index.php Merriam Webster Visual Dictionary Online
http://www.allwords.com/ Allwords English Dictionary

 

Acronyms and Abbreviations

 

http://www.acta.es/glosarios/acronimos_y_siglas.htm English-Spanish acronyms and abbreviations
http://www.acronymfinder.com/ English dictionary of acronyms, abbreviations and initialisms
http://acronyms.thefreedictionary.com/ Acronym Finder covering computers, technology, telecommunications, and the military

 

Other useful resources

Language usage, grammar and educational systems

 

http://www.englishclub.com/vocabulary/world-countries-nationality.htm Countries & Nationality (English)

http://69.94.137.26/editorialcontrol/ United Nations Editorial Manual online

https://webgate.ec.europa.eu/fpfis/mwikis/eurydice/ EURYPEDIA – European Encyclopedia on National Education Systems, multilingual 

 

Law & economics

 

http://www.duhaime.org/LegalDictionary.aspx English monolingual

http://lp.findlaw.com/ FindLaw for Legal Professionals

http://www.rivercityfcu.org/HelpfulLinks.html Spanish Financial Glossary of the Rivercity Federal Credit Union
https://www.gov.uk/ Government Services and information (English)

 

Medical resources 

 

http://www.reference.com/medical/ Dictionary.com Medical Dictionary

http://europepmc.org/ Europe PubMed Central, Information resource for biomedical and health researchers (English)
http://www.healthline.com/ Symptoms, Drugs, Treatments and more... (English)
http://www.merckmanuals.com/home/index.html The Merck Manuals (English)
http://www.searchmedica.co.uk/ The Medical Search Engine (English)

 

Technical resources & specialised terminology

 

http://www.eionet.europa.eu/gemet EIONET Projects – Gemet Thesaurus

http://www.electromn.com/glossary/index.htm Glossary of Energy Terms (English)

http://www.sapiensman.com/ESDictionary/ Technical English-Spanish Vocabulary

http://agclass.nal.usda.gov/glossary.shtml Glossary of Agricultural Terms (English/Spanish)

http://www.sobena.org.br/gloss.asp SOBENA Glossary of Naval Terms in Portuguese, English and Spanish

http://www.epicurus.com/Glossary/a-to-z Gastronomy, English monolingual
http://lloyd2.home.mindspring.com/words.htm Description and translation of Spanish gastronomic terms and ingredients (English and Spanish)

Please consult more legal, technical, gastronomic and other resources described in the German section of this page, many of those include translations into English as a well. 

  

German

Dictionaries

 

http://www.myjmk.com/ MYJMK – Deutsch/Spanisch online Wörterbuch

http://www.leo.org/ Leo GmbH – Mehrsprachige online Wörterbücher

http://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-spanisch/ Wort-Übersetzung in vielen Sprachen, mit Beispielsätzen

http://dees.dict.cc/ DICT.CC – Online Wörterbuch Deutsch/Spanisch

http://www.diccionario-aleman.info/ DIX – Online Wörterbuch Deutsch/Spanisch

http://www.woxikon.de/ WOXIKON – Mehrsprachige Wörterbücher und mehr

http://www.student-online.net/diccionario.shtml Wörterbuch Deutsch/Englisch/Spanisch

http://es.pons.eu/ PONS.eu – Das Online-Wörterbuch, mehrsprachig

http://diccionario.reverso.net/ Mehrsprachiges online Wörterbuch

http://dict.tu-chemnitz.de/de-es/ Beolingus, mehrsprachig

http://www.eudict.com/ EuDict, mehrsprachig

http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=de EuroVoc, mehrsprachiger Thesaurus der Europäischen Union

http://iate.europa.eu/ InterActive Terminology for Europe, mehrsprachig

http://www.fsjura.uni-erlangen.de/demo/spanisch/lexicon/ Fachsprache Jura, Spanisch-Deutsch

http://www.imf.org/external/np/term/esl/index.htm IWF Mehrsprachiges Glossar

http://webapp.uibk.ac.at/terminologie/trm_start.html Innsbrucker Termbank online

 

Abbreviations and acronyms

 

http://www.abkuerzungen.de/ Die mehrsprachige Suchmaschine von Hans W. Witte

http://www.abkuerzungen24.de/ Das Abkürzungsarchiv

http://www.edv-abkuerzungen.de/ EDV-Abkürzungen, von Karsten Sawade

http://www.acronyma.com/ Mehrsprachige Akronym-Datenbank

http://abkuerzungen.woxikon.de/ Woxikon Abkürzungen & Akronyme Datenbank

http://www.chemie.fu-berlin.de/cgi-bin/acronym Akronyme und Abkürzungen, FU Berlin, Schwerpunkt: Chemie

http://www.medizinische-abkuerzungen.de/ Beckers Abkürzungslexikon medizinischer Begriffe

http://www.med-serv.de/medabk.html Medizinische Abkürzungen im Internet (Deutsch)

http://www.abkuerzung.ch/ Abkürzungen aus Informatik, Telekommunikation und Elektronik

http://www.kfztech.de/abc/kfztechnikabc.htm Automobil Abkürzungs-ABC

 

Idioms

 

http://www.redensarten-index.de/ Wörterbuch für Redensarten, Redewendungen, idiomatische Ausdrücke und feste Wortverbindungen
http://hispanoteca.eu/LexikonPhraseologie.asp Phraseologisches Wörterbuch Deutsch-Spanisch von Justo Fernández López
http://www.vokaboly.de/phrases/ Redewendungen Englisch und Deutsch
http://www.phrasen.com/ Wörterbuch englisch/deutscher Redewendungen
http://www.phraseo.de/ Phraseo – Redewendungen, Redensarten und Sprichwörter (Deutsch)
http://www.ettinger-phraseologie.de/ Phraseologie und Phraseodidaktik (Deutsch)
http://www.aphorismen.de/ Aphorismen, Zitate, Sprüche und Gedichte (Deutsch)

 

Thesaurus, grammar & spelling

 

http://www.duden.de/woerterbuch Wörterbuch Duden Online
http://www.dwds.de/ Das digitale Wörterbuch der deutschen Sprache
http://www.owid.de/ Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch
http://www.openthesaurus.de/ Synonyme und Assoziationen (mit Wortlisten österreichischer und schweizer Wörter)
http://publications.europa.eu/code/de/de-000100.htm Interinstitutionelle Regeln für Veröffentlichungen der Europäischen Union
http://www.korrekturen.de/ Rechtschreibportal und Korrekturservice korrekturen.de
http://verben.woxikon.de/ Woxikon Verbformen und Konjugationen
http://synonyme.woxikon.de/ Woxikon Synonyme, Fremdwörter und Antonyme
http://www.wissen.de/lexikonsuche-z Das große wissen.de-Lexikon von A bis Z
http://www1.ids-mannheim.de/ Das Institut für Deutsche Sprache (IDS), Mannheim
http://www.erlangerliste.de/ressourc/liste.html Germanistik im Internet

 

Useful information for translators

 

http://www.hs-augsburg.de/informatik/projekte/mebib/index_i.html Mit unzähligen wertvollen Links
http://uepo.de/ Das Nachrichtenportal für die Übersetzungsbranche
http://www.uni-leipzig.de/~xlatio/ Translatio - Das Leipziger Tor zur Welt des Übersetzens und Dolmetschens
http://www.transforum.de/ Koordinierung der Praxis und Lehre von Dolmetschen und Übersetzung

 

Multilingual corpora

 

http://www.linguee.es/ Linguee.es
http://de.glosbe.com/ Glosbe
http://www.multilingual.ch/ www Search Interfaces for Translators von Tanya Harvey Ciampi

 

Thematic portals and specialised glossaries

Gastronomy

 

http://www.todine.net/dictionary.html Mehrsprachiges gastronomisches Wörterbuch
http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/Fitxes/alemany Termcat – Plats a la carta, mehrsprachig
http://www.foodlexicon.net/index.html Mehrsprachiges Lebensmittellexikon
http://www.internationaloliveoil.org/glosario_terminos/index International Olive Oil Council, fünfsprachig, Arabisch, Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch
http://www.oliveoilsource.com/definitions A glossary of olive oil terms (Englisch)
http://www.usa-kulinarisch.de/food-lexikon/ Food Lexikon Englisch-Deutsch
http://www.was-wir-essen.de/abisz/lebensmittel_uebersicht.php Was wir essen - Alles über Lebensmittel (Deutsch)
http://www.lebensmittellexikon.de/ Lebensmittellexikon, mit Wörterbücher

http://www.trinor.com/WineDE/WineTermsDE.html Wein-Glossar (Spanisch/Englisch/Deutsch/Französisch)

 

Law & economics

 

http://www.trans-lex.org/materials TRANS-LEX.org, Law research, mehrsprachige (und auch übersetzte) Gesetzestexte
http://www.gesetze-im-internet.de/index.html Bundesministerium der Justiz, mit übersetzte Gesetzestexte

http://www.verwaltungsvorschriften-im-internet.de/ Umfangreiche Datenbank mit aktuellen Verwaltungsvorschriften der obersten Bundesbehörden

http://www.juris.de/ Das Rechtsportal
http://dejure.org/ Gesetze und Rechtsprechung verzahnter denn je…
http://jura-basic.de/ Juristisches Basiswissen
http://www.lexexakt.de/ Rechtslexikon

https://e-justice.europa.eu/ Europäisches Justizportal (22 Sprachen)
http://www.erbrecht-heute.de/ Erbrecht heute
http://www.gmbh-online.de/gmbh-lexikon/ GmbH-Lexikon
http://www.unternehmerinfo.de/Lexikon/a/Lexikon_A.htm Lexikon der Infoplattform für Wirtschaft, Recht und Steuern
http://www.economia48.com/deu/ Wirtschaftslexikon Enzyklopädie der Wirtschaft
http://www.netcons.net/fc_intro.html Der Finanzlexikon

http://www.steuernetz.de/aav_steuernetz/home/lexikon/ Lexikon Deutsch
http://www.steuertipps.de/lexikon Steuerlexikon
http://www.handelswissen.net/data/handelslexikon/ Handelslexikon
http://www.onpulson.de/lexikon/ Onpulson Wirtschaftslexikon
http://www.finanzcheck.de/service/finanzlexikon/422 Versicherungslexikon, Altersvorsorgelexikon, Geldanlagelexikon, Kreditlexikon

http://www.vbv.ch/upload/Lexikon/topi_d.htm VBV-Versicherungslexikon, mehrsprachig

http://www.haushaltssteuerung.de/lexikon.html Lexikon zur öffentlichen Haushalts- und Finanzwirtschaft

http://www.oecd.org/dac/evaluation/glossarentwicklungspolitischerschlusselbegriffeausdenbereichenevaluierungundergebnisorientiertesmanagement.htm Glossar entwicklungspolitischer Schlüsselbegriffe aus den Bereichen Evaluierung und ergebnisorientiertes Management, Englisch/Deutsch
http://www.rechnungswesen-verstehen.de/ Wirtschaft verständlich erklärt
http://www.jurafit.de/ Volltextsuche in Anwalts-Homepages

 

Other useful resources

 

http://www.electropedia.org/ Electropedia: The World's Online Electrotechnical Vocabulary, mehrsprachig

http://www.grabungswoerterbuch.de/ Eine Sammlung von Fachbegriffen für Grabungstechnik und Archäologie (Deutsch-Englisch)

http://www.baulexikon.de/dictionary/ Fachwörterbuch Bautechnik Englisch<>Deutsch

http://www.andernachu.bleck.com/nc/know-how/stahl-lexikon/ Andernach & Bleck Stahllexikon (Deutsch)
http://www.wasser-lexikon.de/ Wasserlexikon (Deutsch)
http://www.heimwerker.de/wissen/heimwerker-lexikon.html Heimwerker-Lexikon (Deutsch)

http://de.texsite.info/ Mehrsprachiges Textilwörterbuch mit Sacherklärungen

http://www.textiledictionary.com/ Technisches Textil-Wörterbuch

http://www.cyboerg.de/glossar/index1.htm Fachbegriffe und Abkürzungen (unter anderen Zeitschriftenabkürzungen) aus der Welt des Buches, der Bibliothek und der EDV (Deutsch/Englisch)
http://www.beyars.com/kunstlexikon/lexikon_a.html P. W. Hartmanns Kunst-, Schmuck- und Edelsteinlexikon (Deutsch)

 

Medical resources

 

http://users.ugent.be/~rvdstich/eugloss/welcome.html Multilingual Glossary of technical and popular medical terms (English, Danish, German, Spanish, French, Italian, Dutch and Portuguese) English definition of the terms: http://users.ugent.be/~rvdstich/eugloss/DIC/dictio01.html
http://www.zahnwissen.de/menue/lexikon_start.htm Zahnwissen-Lexikon, Deutsch, mit englischer Stichwortbezeichnung
http://www.suvison.com/net/hp_fdi_fp.asp FDI Dental Lexicon and PAHO Glossary of Dental Terms (English/German/French/Spanish)
http://www.med-college.hu/de/wiki/alphaartikel.php?id=&lan=1 IMC Wiki, Das offene, universitäre Medizin-Lexikon (Deutsch)

 

Nautical branch

 

http://www.europarl.europa.eu/transl_es/plataforma/pagina/celter/glosario_seguridad.htm Glossar für Meeressicherheit

http://es.scribd.com/doc/62725732/ Schiffstechnik und Schiffbautechnologie - Mayer und Marquardt - Verband für Schiffbau und Meerestechnik e.V.

 

Spanish

Dictionaries and specialised portals

 

http://www.fundeu.es/manual-espanol-urgente/ Fundéu BBVA – Manual del español urgente

http://rae.es/ Real Academia Española

http://www.diccionarios.com/ Consultas en el Vox y el Larousse

http://www.elcastellano.org/ Elcastellano.org – La página del idioma español

http://www.dicesp.com/paginas DiCE – El Diccionario de Colocaciones del Español

http://blog.lengua-e.com/2013/manual-de-acentuacion/ El manual de acentuación de Alberto Bustos en formato PDF

http://dem.colmex.mx/    DEM – Diccionario del Español de México


Terminological resources medical area


http://www.tremedica.org/terminologia.html Recursos terminológicos de Tremédica
http://www.cosnautas.com/diccionario.html Siglas médicas en español, de Fernando A. Navarro
http://www.proteccioncivil.es/catalogo/carpeta02/carpeta24/vademecum12/vdm0253_1.htm Vademecum REMER – Siglas y abreviaturas médicas
http://www.definicionesmedicina.com/ Definiciones completas de medicina

 

Last update: 2013.12.13

 

If you have any questions or observations, please contact Agnes Lenkey at info(at)tradubalear.com, thank you!